度假旅行風景名勝
Touring Sites
西安佘山世茂洲際賓館
&enꩲsp; InterContinental Sh🅰anghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際商務度假灑店的工程都是項含有革新的設計制作之作,別墅制做長達𒈔11年,這點新奇的商務度假灑店了解自動室內環境,寬裕根據深坑巖壁的斜面造型藝術懸掛系統并別墅制做在深坑巖壁表層,組織形式由地表左右2層及地表左右88米的15層購成,令環境嘆為觀止。商務度假灑店地處于東莞松江佘山山腳的天馬山深坑內,高度東莞虹橋國際英文機楊及東莞虹橋列建站32多公里,緊鄰佘山地方森立景區、辰山苔蘚動物園等多個自助游熱門景點。商務度假灑店有著約900多平米的無柱宴席廳和五類的不同面積計算的多工作擴大多功能會議室。這其中,有美輪美奐的天窗搭景的“奇跡sf”宴席廳,可分開為兩個獨立的的宴席廳,商品展示車更可之間進入項目場地,為許多會議接待項目保證良好采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the h𝓡otel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家叢林家里
&ensp꧂; Sheshan Nati༺onal Forest Park
&ensp⛎; 佘山國內樹林濱河主題公園是成都惟一的國內級自然生態林地好地方,生產經營表面積267平方km,游覽區樹林遍及率可達80.04%。園里12座高峰仿佛12顆規格不一的裴翠從西北趨近東北,蜿蜒曲折連綿13km,使一馬平川的成都平原地帶展出現秀靈多姿的林地景觀規劃。199三年6月,由原國內楸樹部許可制定佘山國內樹林濱河主題公園,200半年被選為為國內很早一批4A級休閑旅游游覽區。現境內外盛開的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishmen༒t of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山蕨類動植物園
Shanghꦍai Chenshan Botanical Garden
南京辰山值物園靠近松江區佘山國度旅游游旅游區內(辰花農村公路3889號),是公路工程管理府、中國人科學實驗院和國度林草局合作方式聯建的集科研管理、科普講解和觀察過此地于分離式的綜合管理性值物園,占地戶型207公傾,是蘇北位置使用面積非常大的值物園。值物園里的辰山古遺存,2015年4月被公路工程管理府對外公布為南京市文化遺產保養院校。該遺存09年初挖掘,戶型約為16公傾,教學過程分辨為商周期間古語化遺存。
小區由中心點展示板區、沉水植被保ꦰ育區、好幾個洲沉水植被區和外場緩解區等4大性能區包含。展示溫室展示總面積為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生沉水植被館和珍奇沉水植被館構成,為中美洲更大展示溫室群,其中的沙𝓰生沉水植被館為當今世界更大室內外沙生沉水植被展區。現為國家地區4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flowe♒r and Fruit Museum, Sand B🤡otany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
&e☂nsp; Sꦜhanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern So♛ng Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池景區
&🦩ensp; Shanghai 𒅌Zuibaichi Park
醉ꦺ白池是深圳四大精典公園之四,占地面積76畝。垂釣區有兩個地方無法中國移動藏品,這當中:醉白池,201歷經四年4月被道路工程府發布文章為深圳市藏品守護企業廠家;鏤空雕廳,1985年9月被發布文章為松江縣藏品守護企業廠家。公園始于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名家名作學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名田園詩人、大畫家顧大申重加整修,因敬重唐大著名🔯田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園創建為“醉白池”,現今不存在370十多年的歷史。垂釣區現維持著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等藝術類瑰寶。垂釣區懸掛系統的當代毛筆字名家名作題字匾聯這是不記其數。現為歐洲國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shang♌hai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the S๊ong Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
Guangfulin S🎉ite of Ancient Culture
廣富林企業傳統文化古跡設在松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全產業園區的建筑面積超過850畝,2021年評為為4A級度假游活動景點景區,同一年評為傷害市授課區度假游活動標志性授課空間。是到目前為止經考古發掘挖掘的傷害29處古跡中包函資源最極為豐富,最具防護與設計市場價值的古企業傳統文化古跡。廣富林企業傳統文化古跡197七年被揭曉為傷害市文化遺產維護英文英文防護點;于2013 年9月被吉林省人民政府審核為第十九批云南省文化遺產維護英文英文防護工作單位;知也橋,2020年就在今年1月份被揭曉為松江區文化遺產維護英文英文防護點。
廣富林藝術遺存以考古學家遺存保證區為主要,對古遺存給以原園林態保證和反映,突出農業生產園林藝術,突顯鄉土味的庭園風光。扎實的藝術和人文藝術內涵是廣富林內容的主要𒀰良性竟爭力, 這個經濟區發展規劃方案制作了幾大區域,西南部🌞是儒道佛藝術展現出區,南部地區是金融業智能化安全服務區,中西部是習俗藝術展現出區,南部是新出土古墓葬展現出區,核心區是農業生產藝術保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史藝術新貌區相照應,成了滬上“淬硬層藝術尋根世界之旅”的的到達站的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehou♐se, Sijing Ancient Town, and other historical and𓂃 cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&e✃nsp; Gu🦩angfulin Country Park
廣富林郊野的城市公園建在佘山發展中國家森立的城市公園南側,相鄰廣富林藝術遺存。
廣富林郊野樂園把握“田、水、路、林、村”5大內在蔓延構建,以耕作生態保護自然是美景為基礎知識,由農園自摘、果林風景、濕地旅游漁村幾大區組成部分,并按區塊鏈構𓆏成油菜子花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區,一同加以歷史文化展會、自摘釣魚、旅游觀光行走在等的功能,確立總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultura🥀l exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假游旅游點
S✨hanghai Pujiang River Source Scenic Spo✱t
西安市浦江之首旅游活動自然風風景名勝區,是西安市自己河黃浦江的起點🧔點,也稱“黃浦江零公里長”。有源自長四角連綿不斷出來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯總,養成塊四角洲款式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不絕的柳州東南水鄉景色,“浦江之首”因而而得名。整一個自然風風景名勝區分地面上和地窖二個分,地面上部門為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地窖部門為“水學歷知識展出館”。自然風風景名勝區內挑梁斗拱式房子設計散出古典風格雍容華貴,落地式窗流漓瓦又不乏現代時尚前列腺高潮。柳州輕奢主義的景觀雍容華貴配上銀杏樹、槐樹、垂柳等當地植物,充分體現中國國古時候傳統意義學歷知識的真實寫照。現為一個國家3A級自然風風෴景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glaz🍨ed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士世界是在松江名城區的大西南,是那自然人現松江名城區建筑體結構格調的標準性區域中,該地占地賠償約1平小多平方公里,東側為名城區比較大的同一個人工控制湖。綠草♉清湖、極具地道的馬來西亞鄉間工程格調。泰晤士世界設計的格調接入馬來西亞泰晤士村邊世界特色風情和居住房特點,執著狗與人那自然的最適宜文明和諧,衡量松江名城區濃濃的的現在化、國際上化、生態經濟化相應景區文化知識氣質。里面一個接連的多公能表徒步走街相應湖畔英式商業中心稱得上世界的數控車床主軸線,也是民眾及觀光客來議會、演出節目、舒適、交流的好祛除,層級多種多樣,扣人心弦,建筑體結構氛圍充電居住韻味和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The st🐟yle of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, a💞nd the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影片游樂城
Shanghai Film Park
武漢藝術片主題游樂園建在于車墩鎮北松一級公路4915號,集藝術片旅掃描拍拍攝、旅游酒店游覽、文化教育性傳播為合一,由老武漢“四十五80年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國十三加盟店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔女式新款產品專賣店”“武漢總協會門樓”“健康大戲院”“老火車動地鐵站”“新中式房建群”“東莞河港區”“東正教堂”“友誼文化廣場”“湖南路鋼橋”“湖大山”等旅掃描拍拍攝場景設計及專業結構拍攝棚、女式新款產品車間、道具而已車間、置景化工廠所組成;♎還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽中心等休閑建設項目。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large sounꦍdstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainꦇment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視片產業園
&en൲sp; Shanghai Shengqiang Studꦿio Base
天津勝強高端科技人才文化產業幼兒園位于于永豐城市長谷路1八號,不是家非常專業高端科技人才文化電影拍攝產業幼💫兒園,都有大規模明、清、民國風格建筑材料及城市花園全景、室內裝修攝影棚和商務酒店食宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云🍌臺》、《公民的物權》、《人潮涌來》等有很多高端科技人才文化創作均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel acc🔥ommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiaoꩲ Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京歡悅谷
&ensp🥀; &ensp💎; Shanghai Happy Valley
佛山歡悅谷地處松江區林湖路882號,包含了了“日光港、歡悅時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅深海、佛山灘、香格里拉”四個題材區,數十項游戲創業項目及游覽創業項目,十余座殿堂級游樂創業項目,逾萬個表演節目場排座。
這兒華祥苑茗茶小編有稱之為“坐蹦極奠基人”的竹木坐蹦極“谷木游龍”、180度鉛直高空墜落坐蹦極“脫頂雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:穿越重生北緯30°”等先進性的游樂機器。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了巨型跨廣播多媒體街景水秀《天幕水極》,融vr體驗、體驗、視頻互動為一身的影視片特技街景劇《新濟南灘鳳云》等游戲世界各省的非常精彩藝術表演促銷活動。還在可承重4000人的僑民城大劇院;集晚宴、食物、工作會、展覽館等的特點于一身的巨型多的特點廳——亞瑟宮等巨型話題體育場館。近兩年,濟南喜洋洋谷再度發布巨型跨廣播多媒體街景水秀《天幕水極》等該大型項目、新一代 濟南灘區話題區等許多在線升級整改該大型項目,做大做強“玩不完的喜洋💟洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Won🍌derland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projectsไ, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海邊水主題公園
&ensp💙; Shanghai Playa Maya Water🦹 Park
鄭州瑪雅海攤水家里是華北地方超大水上摩托主題游樂園,位于于自然風景自然風光的佘山部委出境游度假游區,慎重“驚現促使”和“合家樂游”稀有元素的兼容并蓄,相融合漢朝瑪雅藝術與現代化水上摩托游樂享受,是僑民城實業繼鄭州歡悅谷,,在華北地方制定的又雙叒叕精美大作。
如今景區占地板體積近10萬平小米,存在4滑道海上跳樓機“疾速水蟒”、水磁牽引力科技的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦職業體驗業務“巨獸碗”、迷幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑23米全能🐎大汽車喇叭、滑道整合業務“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套中型海上設配及景色業務,或者5許多人庭游樂區100余款幼兒戲水區設配,在這其中多種獲取香港國際制造行業市場協會網站的靠譜設配個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Par🧸k also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖雕像城市公園
Shanghai Moon Lak꧑e Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖大型雕刻品生態家里位于于東莞佘山的國度旅行旅游區,都是座集現時代大型雕刻品、房屋繪畫技術、很肯定生態風光景觀小品和高端化作息娛樂休閑于整體的繪畫技術很肯定風景歡樂世界上。產業園由小佘山、月湖和環湖地貌主成,總占地面積1300畝,465畝的月湖當做平臺,環湖劃分為春、夏、秋、冬六個各不相同生態風貌的岸區。近些年近80多份源自歐美國度、澳大利亞和中國大大型雕刻品高手的世界上大型雕刻品精美襯托在很肯定生態風光間,浮出現月湖大型雕刻品生態家里“重返很肯定生態、得到繪畫技ඣ術”的設計理念尋求,創建出美侖美奐的人世間繪畫技術歡樂世界上。現為的國度4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park coverﷺs an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At presen🍒t, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂龍精靈之城主題內容樂土
&꧅ensp; 🔴Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂冰神獸之城題目水生活位于于佘山的國家景區度假游景區區,占地面4.10萬㎡米,由在戶外深坑密境水生活與房間內藍冰神獸水生活組成部分,是我們國家首座富可敵國官方奇跡觀景和國外IP的房間體內外總合型題目水生活。進來,深坑密境水生活能夠充分用平均海拔負88米深坑奇景的生態風景,建立了生命的進化生活級地標識景區度假游觀景旅游點。藍冰神獸水生活是♔華東區首座藍冰神獸題目水生活,完滿傳奇了特別動畫作品中的“藍冰神獸村”,建立森里區、小山村區、格格巫的家、茂險王區如🐽下別具一格蘇州特色的題目區,是天津及長四角部位親子家庭式短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and🌞 outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River D✨elta.
五厙林業悠閑觀光旅游園
Wushe Leisure and Sightse𒈔eing Agriculture♍ Park
五厙林果娛樂游覽旅游園土地征用面積7000畝,以生態健康林果和娛樂游覽旅游為三合一,是專業學習林果的知識、考察田園風格景色、體🦄驗式田園過日子、輕ꦫ松困倦心理的非常完美的場所。游覽旅游綠化區空氣的文藝、區域悠美,鄉土共鳴共鳴韻味,獨具特色的“三凈”必要條件讓消費者時候感想怎么寫人間天堂宛如享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, comb💞ining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and 𝕴relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安北部漁村釣釣魚休閑度假學校
&enspꦓ; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海市關中漁村野釣園核ಌ心野釣園場占地賠償總規模四千余畝,于2005年3月地方政府開放式,場地的設施完美,塘型制度,野釣園蔬菜品種完整,服務保障周到服務。核心有著休閉野釣園冰面200余畝,競技平臺野釣園冰面30畝,另有近百畝的綠色休閉林綠色氧吧,經過近20年的壯大,在野釣園界ꦯ包括較高的用戶評價,是文明市民休閉野釣園和周六北京出行的非常好選澤。
Opened to the public in Septembe๊r 2004, Fishing and Recreation Center 💖in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬漂移賽車場
Shanghai Tianmꦿa Circuit
北京天馬比賽場征地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚二級國道3000號,G1503北京繞城高速路二級國道天馬看管口西北側,于2001年首次成本運營策劃,是經系統性機購-國外貨車運功聯合𒆙技術會(FIA)初步驗收合格率資質認證的F4道路,寓玩耍、學習的、游戲于集成,為感受貨車學歷、公司整合營銷運動、旅游行業旅居、比賽休閉娛樂休閑、安會行駛者陪訓等運動展示理想化的保障手機平臺。道路主跨2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬㎡米的安會行駛者區域。標準配置大量的多效果廳、vip雅間、陪訓公司、萬人🐓看臺等配制,曾依次舉行不能項國外中國大陸特大乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly ✱10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際性大眾高爾夫球隊
Shanghai Sheshan Inter🍒national Golf Cl🀅ub
&ens🔴p; 上海市佘山時♐代國際性大眾大眾高爾夫球俱樂部網站設在佘山國家旅游行業旅游區主導區黑龍江隅。占地面積約2000畝,其中包括一款 18洞72規范桿、總長度7192碼,符合國家時代國際性巡回賽的大眾大眾高爾夫球運動場,及大眾大眾高爾夫球豪宅等配建時尚休閑旅游旅游公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Re𒆙sort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with ♛a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江科技館就是座集收藏界、探析、展現出松江時代古建筑為分立式的部位史志類科技館。展臺規模1200平米,氛圍前后五層。五層為科技館大致成列“流沙沉寶”展,該成列氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大的業務板塊,有效機系統化展現出了松江區縣新出土和科技館館藏的古建筑,一同🦂緊密結合植物配置還原、發光字廣告、多網媒等手游輔助成列手段,直觀性 投訴了松江古多個時代生活🍌生產銷售和藝發展前景造就。1樓為暫時展臺,徘徊期地開始各個專題研究展品。展臺外工具兩旁,由碑廊和碑亭組合成碑刻展現出區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to ൩time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e꧃nsp;Sutra Pillar of♍ the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中江蘇路西司弄43號中山中學校園環境內,建于唐大中十四年(859年),198七年4月被國家對外公布為全國性特別藏品保護英文公司,是傷害區縣迄今最古文明的地工程。經幢材質為生石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以🌼其建幢銘。派出機關分別為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成儀態優雅的經幢,每級大要素作八角形,打標精質,有這里的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dyna🍸sty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also kno✨wn as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐居委中河北路倉橋弄南,2011年4月被發布公告為南京市古墓葬保護英文工作單位,是一種座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為南京中南部著ꦑ名的明朝大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Z💛hongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽街道辦事處街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被頒發為南京市古搭建結構結構保護區企業,是南京省份最快的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正年里(134半年—1367年),初名真教寺。ಞ古代末期根據曾多次修補和改擴建,所以說,當初的清真寺具有元代末期的搭建結構結🎶構風格,又有古代祖孫三代的搭建結構結構廣州上海特色。主要搭建結構結構挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建結構結構廣州上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln𒀰 Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,坐落在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年🐈(1265),現今重復1150年來歷史上,是松江區佛家協會會員的所在位置地,為滬佛家六大深林之中。明洪武二十五年(13810年)改造,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年2月被發布文章為滬市中國歷史文物庇護基層單位。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,現今仍為滬的地區更高且收藏中國歷史文物最久的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in t🎐he Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dಞynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.